<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T18n0888"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 888 一切秘密最上名義大教王仪轨</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 888 一切秘密最上名義大教王仪轨</title> <author>宋 施护译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>2卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">18</idno>.<idno type="no">888</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">一切秘密最上名義大教王仪轨</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ms. Huang Jin-Ai</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，黄金爱大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-05T17:54:11"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0536c14" ed="T"/> <lb n="0536c15" ed="T"/> <lb n="0536c16" ed="T"/> <lb n="0536c17" ed="T"/><cb:docNumber>No. 888</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0536c18" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0536003" n="0536003"/>一切秘密最上名義大教王仪轨 <lb n="0536c19" ed="T"/>卷上</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0536c20" ed="T"/><p xml:id="pT18p0536c2001"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0536004" n="0536004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0536004" n="0536004"/><anchor xml:id="beg0536004" n="0536004"/>此于瑜伽大部中略出<anchor xml:id="end0536004"/>。</p> <lb n="0536c21" ed="T"/> <lb n="0536c22" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0536005" n="0536005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0536005" n="0536005"/><anchor xml:id="beg0536005" n="0536005"/>西天译经三藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0536006" n="0536006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0536006" n="0536006"/><anchor xml:id="beg0536006" n="0536006"/>传法<anchor xml:id="end0536006"/>大师 <lb n="0536c23" ed="T"/>赐紫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0536007" n="0536007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0536007" n="0536007"/><anchor xml:id="beg0536007" n="0536007"/>沙门<anchor xml:id="end0536007"/>臣施护奉 诏译<anchor xml:id="end0536005"/></byline> <lb n="0536c24" ed="T"/><p xml:id="pT18p0536c2401">皈命一切<persName>佛</persName>。</p> <lb n="0536c25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT18p0536c2501"><l>五身作者如是生，</l><l>不见众生决定身；</l> <lb n="0536c26" ed="T"/><l>亦复不见决定心，</l><l>观想诸<persName>佛</persName>亦如是！</l> <lb n="0536c27" ed="T"/><l>若欲顶礼<persName>佛</persName>大士！</l><l>应当顶礼自实智，</l> <lb n="0536c28" ed="T"/><l><persName>佛</persName>智自智本同源，</l><l>秘密性中无二相。</l> <lb n="0536c29" ed="T"/><l>若了一切无我生，</l><l>所生即是无二智；</l> <pb n="0537a" ed="T" xml:id="T18.0888.0537a"/> <lb n="0537a01" ed="T"/><l>爱非爱中得解脱，</l><l>彼顶礼相无所有。</l> <lb n="0537a02" ed="T"/><l>法非已生非现生，</l><l>已生已谢现无住；</l> <lb n="0537a03" ed="T"/><l>观想诸<persName>佛</persName>相亦然，</l><l>应当顶礼自实智。</l> <lb n="0537a04" ed="T"/><l>爱非爱本无分位，</l><l>随众生心而动乱；</l> <lb n="0537a05" ed="T"/><l>染种烦恼过失中，</l><l>悉成一切相应事。</l> <lb n="0537a06" ed="T"/><l>众生有身故有苦，</l><l>此苦所因心所生；</l> <lb n="0537a07" ed="T"/><l>若有于心善觉了，</l><l>即能出離一切苦。</l> <lb n="0537a08" ed="T"/><l>十方三世一切<persName>佛</persName>，</l><l>毘卢遮那一<persName>佛</persName>摄；</l> <lb n="0537a09" ed="T"/><l>彼一切<persName>佛</persName>证觉圆，</l><l>故现<persName>佛</persName>身救生死。</l> <lb n="0537a10" ed="T"/><l>为利一切众生故，</l><l>悲心起作方便事；</l> <lb n="0537a11" ed="T"/><l>因性平等既相应，</l><l>果性由斯而出现。</l> <lb n="0537a12" ed="T"/><l>果真实故平等住，</l><l>彼因真实示求相；</l> <lb n="0537a13" ed="T"/><l>于中若有实求心，</l><l>即长轮迴诸种子。</l> <lb n="0537a14" ed="T"/><l>相应法从相应生，</l><l>随所爱法不可得；</l> <lb n="0537a15" ed="T"/><l>有得乃是一法存，</l><l>彼即不離分别相。</l> <lb n="0537a16" ed="T"/><l>正念观<persName>佛</persName>无所缘，</l><l>正念观法法相应；</l> <lb n="0537a17" ed="T"/><l>自他二行亦复然！</l><l><persName>佛</persName>二足尊常所说。</l> <lb n="0537a18" ed="T"/><l>自相如实安住已，</l><l>想入诸<persName>佛</persName>影像中；</l> <lb n="0537a19" ed="T"/><l>正念观<persName>佛</persName>得相应，</l><l>故诸<persName>佛</persName>雲从此现。</l> <lb n="0537a20" ed="T"/><l>自相如实安住已，</l><l>想入金刚法性中；</l> <lb n="0537a21" ed="T"/><l>正念观法得相应，</l><l>起大法雲而普遍。</l> <lb n="0537a22" ed="T"/><l>相者所谓标帜義，</l><l>破者即是破相心；</l> <lb n="0537a23" ed="T"/><l>四种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0537001" n="0537001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0537001" n="0537001"/><anchor xml:id="beg0537001" n="0537001"/>即<anchor xml:id="end0537001"/>相标帜门，</l><l>能破烦恼为最上。</l> <lb n="0537a24" ed="T"/><l>自身即是诸众生，</l><l>自心即摄一切法；</l> <lb n="0537a25" ed="T"/><l>法无我中得相应，</l><l>诸魔由斯而自灭。</l> <lb n="0537a26" ed="T"/><l>自心如实证觉已，</l><l>彼所觉心不可得；</l> <lb n="0537a27" ed="T"/><l>自心如实正了知，</l><l>而诸魔心亦如是。</l> <lb n="0537a28" ed="T"/><l>相应相应性和合，</l><l>是性求生不可得；</l> <lb n="0537a29" ed="T"/><l>观想诸<persName>佛</persName>若相应，</l><l>是故我即同诸<persName>佛</persName>。</l> <pb n="0537b" ed="T" xml:id="T18.0888.0537b"/> <lb n="0537b01" ed="T"/><l>三摩地智所出生，</l><l>平等一切<persName>佛</persName>自性；</l> <lb n="0537b02" ed="T"/><l><persName>佛</persName>相应行既非无，</l><l>从相应心得<persName>佛</persName>性。</l> <lb n="0537b03" ed="T"/><l>若于妙性有所见，</l><l>彼粗染性不能除；</l> <lb n="0537b04" ed="T"/><l>于性无性若差殊，</l><l>而观想心即分别。</l> <lb n="0537b05" ed="T"/><l>不可以性观于性，</l><l>是中观亦无所观；</l> <lb n="0537b06" ed="T"/><l>观想及性二俱无，</l><l>由心动转故差别。</l> <lb n="0537b07" ed="T"/><l>非众生境非<persName>佛</persName>境，</l><l>是中非<persName>佛</persName>非众生；</l> <lb n="0537b08" ed="T"/><l>众生自心即<persName>佛</persName>心，</l><l>觉了无<persName>佛</persName>无<persName>佛</persName>智。</l> <lb n="0537b09" ed="T"/><l>若于因性如实见，</l><l>果性如实亦复然；</l> <lb n="0537b10" ed="T"/><l>此即三摩地智门，</l><l>无二相应平等行。</l> <lb n="0537b11" ed="T"/><l>诸法因性不可得，</l><l>诸法果性亦复然；</l> <lb n="0537b12" ed="T"/><l>实智观故性本真，</l><l>此即相应平等行。</l> <lb n="0537b13" ed="T"/><l>法本无因而观因，</l><l>法本无果而观果；</l> <lb n="0537b14" ed="T"/><l>若于因果有所观，</l><l>是即自心而起著。</l> <lb n="0537b15" ed="T"/><l>观因当观实智因，</l><l>观果当观秘密果；</l> <lb n="0537b16" ed="T"/><l>秘密无二相应中，</l><l>应当如是自观察。</l> <lb n="0537b17" ed="T"/><l>若能了知真实性，</l><l>即知秘密中秘密；</l> <lb n="0537b18" ed="T"/><l>甚深秘密既了知，</l><l>乃成最上相应行。</l> <lb n="0537b19" ed="T"/><l>若于爱境中平等，</l><l>即是非爱境自性；</l> <lb n="0537b20" ed="T"/><l>爱非爱境诸相中，</l><l><persName>如来</persName>虽观而无见。</l> <lb n="0537b21" ed="T"/><l>相应行者相应生，</l><l>非无表了无分量；</l> <lb n="0537b22" ed="T"/><l>自智若入淸净门，</l><l>诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>即淸净。</l> <lb n="0537b23" ed="T"/><l>由是身语心出生，</l><l>秘密无二相应行；</l> <lb n="0537b24" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0537002" n="0537002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0537002" n="0537002"/><anchor xml:id="beg0537002" n="0537002"/>量<anchor xml:id="end0537002"/>初四种表了门，</l><l>谓即相应四印法。</l> <lb n="0537b25" ed="T"/><l>羯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0537003" n="0537003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0537003" n="0537003"/><anchor xml:id="beg0537003" n="0537003"/>摩<anchor xml:id="end0537003"/>印为身密印；</l><l>法印名为语密印；</l> <lb n="0537b26" ed="T"/><l>大印即是心印门，</l><l>三昧耶印印一切。</l> <lb n="0537b27" ed="T"/><l>观想诸印印诸法，</l><l>即秘密主三相应；</l> <lb n="0537b28" ed="T"/><l>自性如实得正知，</l><l>三摩地智善施作。</l> <lb n="0537b29" ed="T"/><l>由身语心善表了，</l><l>起诸教相种种事；</l> <pb n="0537c" ed="T" xml:id="T18.0888.0537c"/> <lb n="0537c01" ed="T"/><l>然其不離三密门，</l><l>巧业金刚故安立。</l> <lb n="0537c02" ed="T"/><l>五部<persName>如来</persName>真实智，</l><l>即是秘密无上智；</l> <lb n="0537c03" ed="T"/><l>秘密四印若相应，</l><l>能作相应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0537004" n="0537004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0537004" n="0537004"/><anchor xml:id="beg0537004" n="0537004"/>语<anchor xml:id="end0537004"/>悉地。</l> <lb n="0537c04" ed="T"/><l>地水火风四大种，</l><l>即是所说四密印；</l> <lb n="0537c05" ed="T"/><l>四印平等若相应，</l><l>四种明妃皆合集。</l> <lb n="0537c06" ed="T"/><l><persName>佛</persName>眼菩萨为地大；</l><l>摩摩枳尊为水大；</l> <lb n="0537c07" ed="T"/><l>白衣菩萨为火大；</l><l><name role="" type="person">多罗菩萨</name>为风大。</l> <lb n="0537c08" ed="T"/><l>东方<name role="" type="person">帝释天</name>地大；</l><l>西方水天为水大；</l> <lb n="0537c09" ed="T"/><l>南方火天为火大；</l><l>北方风天为风大。</l> <lb n="0537c10" ed="T"/><l>当知<name role="" type="person">帝释天</name>黄色，</l><l>壇相四方作增益；</l> <lb n="0537c11" ed="T"/><l>水天白色壇相圆，</l><l>作息灾法应如教；</l> <lb n="0537c12" ed="T"/><l>火天赤色壇三角，</l><l>作敬爱事如本仪；</l> <lb n="0537c13" ed="T"/><l>风天黑色壇弓形，</l><l>忿怒心作降伏事。</l> <lb n="0537c14" ed="T"/><l>从四大种所出生，</l><l>四种事业如其次；</l> <lb n="0537c15" ed="T"/><l>转此四种事业轮，</l><l>最上悉地皆圆满。</l> <lb n="0537c16" ed="T"/><l>息灾当依<persName>佛</persName>眼法；</l><l>增益莲花金刚法；</l> <lb n="0537c17" ed="T"/><l>敬爱毘卢遮那法；</l><l>降伏金刚忿怒法。</l> <lb n="0537c18" ed="T"/><l>初夜当作息灾法；</l><l>平旦作彼增益法；</l> <lb n="0537c19" ed="T"/><l>日中应作降伏法；</l><l>中夜作于敬爱法。</l> <lb n="0537c20" ed="T"/><l>息灾贤圣像白色；</l><l>增益贤圣像黄色；</l> <lb n="0537c21" ed="T"/><l>敬爱贤圣像赤色；</l><l>降伏贤圣像黑色。</l> <lb n="0537c22" ed="T"/><l>当知三摩地智生，</l><l>最上悉地诸事业；</l> <lb n="0537c23" ed="T"/><l>观想诸<persName>佛</persName>本淸净，</l><l>一切<persName>佛</persName>事皆成就。</l> <lb n="0537c24" ed="T"/><l>中方毘卢遮那<persName>佛</persName>！</l><l>四方金刚界<persName>如来</persName>！</l> <lb n="0537c25" ed="T"/><l>想五部主真实身，</l><l>一切所作皆成就。</l> <lb n="0537c26" ed="T"/><l>于心复想大明妃！</l><l>相应者持相应法；</l> <lb n="0537c27" ed="T"/><l>能生一切诸<persName>佛</persName>身，</l><l>此是金刚界<persName>佛</persName>母！</l> <lb n="0537c28" ed="T"/><l>世间贪嗔痴三毒，</l><l>即是金刚界<persName>如来</persName>！</l> <lb n="0537c29" ed="T"/><l>由<persName>佛</persName>秘密淸净门，</l><l>了彼三毒成无毒，</l> <pb n="0538a" ed="T" xml:id="T18.0888.0538a"/> <lb n="0538a01" ed="T"/><l>即于贪嗔痴三毒，</l><l>获得三界中自在；</l> <lb n="0538a02" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>大士破毒心，</l><l>观想即是诸<persName>佛</persName>智。</l> <lb n="0538a03" ed="T"/><l>若了诸<persName>佛</persName>離贪心，</l><l>菩提心从贪性出；</l> <lb n="0538a04" ed="T"/><l>复能出生普贤行，</l><l>贪心即是<persName>佛</persName><persName>如来</persName>！</l> <lb n="0538a05" ed="T"/><l>若了诸<persName>佛</persName>调伏心，</l><l>微妙智从嗔性出；</l> <lb n="0538a06" ed="T"/><l>复能出生一切智，</l><l>嗔心即是<persName>佛</persName><persName>如来</persName>！</l> <lb n="0538a07" ed="T"/><l>若于自心能觉了，</l><l>光明从彼痴性出；</l> <lb n="0538a08" ed="T"/><l>复能出生一切<persName>佛</persName>，</l><l>痴心即是<persName>佛</persName><persName>如来</persName>！</l> <lb n="0538a09" ed="T"/><l>若了诸<persName>佛</persName>无我心，</l><l>诸亲友从我见出；</l> <lb n="0538a10" ed="T"/><l>复能出生一切<persName>佛</persName>，</l><l>慈心即是<persName>佛</persName><persName>如来</persName>！</l> <lb n="0538a11" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>爱为普观照，</l><l>诸<persName>佛</persName>慈悲为法语；</l> <lb n="0538a12" ed="T"/><l>一切无畏即大施，</l><l>此名诸<persName>佛</persName>敬爱法。</l> <lb n="0538a13" ed="T"/><l>佈施相应欢喜地；</l><l>持戒具足離垢地；</l> <lb n="0538a14" ed="T"/><l>忍辱坚固发光地；</l><l>精进勤策焰慧地；</l> <lb n="0538a15" ed="T"/><l>禅定无见现前地；</l><l>妙慧了知难勝地；</l> <lb n="0538a16" ed="T"/><l>具大方便远行地；</l><l>勝力圆成不动地；</l> <lb n="0538a17" ed="T"/><l>誓愿增廣善慧地；</l><l>智修成就法雲地；</l> <lb n="0538a18" ed="T"/><l>唯<persName>佛</persName><persName>如来</persName>妙智身，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0538001" n="0538001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538001" n="0538001"/><anchor xml:id="beg0538001" n="0538001"/>是<anchor xml:id="end0538001"/>名十一地圆满。</l> <lb n="0538a19" ed="T"/><l>十圣修十波罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0538002" n="0538002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538002" n="0538002"/><anchor xml:id="beg0538002" n="0538002"/>密<anchor xml:id="end0538002"/>，</l><l>十力自在诸行圆；</l> <lb n="0538a20" ed="T"/><l>如是超过十地已，</l><l><persName>佛</persName>相应法然後得。</l> <lb n="0538a21" ed="T"/><l>饮金刚水成正觉，</l><l>法甘露味即相应；</l> <lb n="0538a22" ed="T"/><l>等同无边一切<persName>佛</persName>，</l><l>一切取捨皆远離。</l> <lb n="0538a23" ed="T"/><l>本来淸净相应法，</l><l>饮金刚水净亦然；</l> <lb n="0538a24" ed="T"/><l>法甘露味适其心，</l><l>金刚弟子亦如是。</l> <lb n="0538a25" ed="T"/><l>本来淸净即菩提，</l><l>而菩提心然後得；</l> <lb n="0538a26" ed="T"/><l>菩提心主若安住，</l><l>应知菩萨即<persName>如来</persName>！</l> <lb n="0538a27" ed="T"/><l>如理获得解脱句，</l><l>而菩提心无有上；</l> <lb n="0538a28" ed="T"/><l>若住<name role="" type="person">金刚萨埵</name>心，</l><l>现生成就相应法。</l> <lb n="0538a29" ed="T"/><l>羯<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>摩<anchor xml:id="end_1"/>三密三昧门，</l><l>得三昧眼常观照；</l> <pb n="0538b" ed="T" xml:id="T18.0888.0538b"/> <lb n="0538b01" ed="T"/><l>众生界趣廣无边，</l><l>彼三昧母持无尽。</l> <lb n="0538b02" ed="T"/><l>三金刚体善安住，</l><l>三昧耶印印一切；</l> <lb n="0538b03" ed="T"/><l>三密三昧法印门，</l><l>而语金刚不厌離。</l> <lb n="0538b04" ed="T"/><l>于彼一切世界中，</l><l>廣说乃至逾始多；</l> <lb n="0538b05" ed="T"/><l>大印心密若相应，</l><l>而心金刚不厌離。</l> <lb n="0538b06" ed="T"/><l>三界一切所爱道，</l><l>廣说乃至逾始多；</l> <lb n="0538b07" ed="T"/><l>遍知一切所爱门，</l><l>一切随应受无著。</l> <lb n="0538b08" ed="T"/><l><name role="" type="person">金刚萨埵</name>所出生，</l><l>妙逾始多一切印；</l> <lb n="0538b09" ed="T"/><l>于彼所行若相应，</l><l>一切印中自在用。</l> <lb n="0538b10" ed="T"/><l>最上秘密相应行，</l><l>出生三摩地智门；</l> <lb n="0538b11" ed="T"/><l>是中我见若不生，</l><l>不称吽字为警觉。</l> <lb n="0538b12" ed="T"/><l>不假身业有所作，</l><l>佈壇结印造塔像；</l> <lb n="0538b13" ed="T"/><l>不假语业持咒明，</l><l>及读诵法亦应捨；</l> <lb n="0538b14" ed="T"/><l>不于心业有动想，</l><l>轻易尊重等无差；</l> <lb n="0538b15" ed="T"/><l>如是三业得相应，</l><l>求<persName>佛</persName>菩提此为要。</l> <lb n="0538b16" ed="T"/><l>杀盗染妄四种法，</l><l>于中勿起防护心，</l> <lb n="0538b17" ed="T"/><l>若起遮防分别生，</l><l>应知即染常淸净。</l> <lb n="0538b18" ed="T"/><l>禅定中作护摩事，</l><l>及诸所作无异想；</l> <lb n="0538b19" ed="T"/><l>身语心密本相应，</l><l>此即最上廣大行。</l> <lb n="0538b20" ed="T"/><l>若欲成就诸明句，</l><l>及一切处欲相应；</l> <lb n="0538b21" ed="T"/><l>应当专注起一心，</l><l>观想一切<persName>佛</persName>法性。</l> <lb n="0538b22" ed="T"/><l>所有十八不共法，</l><l>此即名为诸<persName>佛</persName>法；</l> <lb n="0538b23" ed="T"/><l>于中常起观想心，</l><l>诸<persName>佛</persName>菩提得成就。</l> <lb n="0538b24" ed="T"/><l>四禅四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0538003" n="0538003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538003" n="0538003"/><anchor xml:id="beg0538003" n="0538003"/>定<anchor xml:id="end0538003"/>灭尽定，</l><l>如是诸定皆获得；</l> <lb n="0538b25" ed="T"/><l>是中常離有得心，</l><l>而<persName>佛</persName>菩提方成就。</l> <lb n="0538b26" ed="T"/><l>所有菩萨法门中，</l><l>彼三十七菩提分，</l> <lb n="0538b27" ed="T"/><l>是中观想若淸净，</l><l>能为世间作利益。</l> <lb n="0538b28" ed="T"/><l>世间所有变化心，</l><l>观想真实而不动；</l> <lb n="0538b29" ed="T"/><l>彼从空性所出生，</l><l>此即名为金刚智。</l> <pb n="0538c" ed="T" xml:id="T18.0888.0538c"/> <lb n="0538c01" ed="T"/><l>复从法无我出生，</l><l>无二真实最上智；</l> <lb n="0538c02" ed="T"/><l>而最上智即法性，</l><l>此即名为大法界。</l> <lb n="0538c03" ed="T"/><l>当知法界自性者，</l><l>即金刚智所成心；</l> <lb n="0538c04" ed="T"/><l>金刚喩定所出生，</l><l>此即名为金刚界。</l> <lb n="0538c05" ed="T"/><l>最初微妙智相应，</l><l>此相应心极廣大；</l> <lb n="0538c06" ed="T"/><l>一切<persName>如来</persName>种智生，</l><l>此即毘卢遮那<persName>佛</persName>！</l> <lb n="0538c07" ed="T"/><l>修行行者最上门，</l><l>慈相应行极廣大；</l> <lb n="0538c08" ed="T"/><l>无漏真实不动心，</l><l>此即名为阿閦<persName>佛</persName>！</l> <lb n="0538c09" ed="T"/><l>随摄众生善施作，</l><l>悲相应行极廣大；</l> <lb n="0538c10" ed="T"/><l>利益众生和合心，</l><l>此即名为宝生<persName>佛</persName>！</l> <lb n="0538c11" ed="T"/><l>最上大乘離垢染，</l><l>喜相应行极廣大；</l> <lb n="0538c12" ed="T"/><l>淸净光明莹彻心，</l><l>此即名为无量寿！</l> <lb n="0538c13" ed="T"/><l>觉了一切众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0538004" n="0538004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538004" n="0538004"/><anchor xml:id="beg0538004" n="0538004"/>生<anchor xml:id="end0538004"/>类，</l><l>善捨心中极廣大；</l> <lb n="0538c14" ed="T"/><l>不空无上妙用心，</l><l>此即不空成就<persName>佛</persName>！</l> <lb n="0538c15" ed="T"/><l>无上菩提三昧法，</l><l>是法名为金刚智；</l> <lb n="0538c16" ed="T"/><l>从金刚智所出生，</l><l>此即金刚勇菩萨！</l> <lb n="0538c17" ed="T"/><l>善以最上金刚钩，</l><l>普能钩召一切<persName>佛</persName>；</l> <lb n="0538c18" ed="T"/><l>一切金刚部中王，</l><l>此即金刚王菩萨！</l> <lb n="0538c19" ed="T"/><l>善以最上敬爱法，</l><l>普能敬爱一切<persName>佛</persName>；</l> <lb n="0538c20" ed="T"/><l>大爱心亦不捨魔，</l><l>此即金刚爱菩萨！</l> <lb n="0538c21" ed="T"/><l>一切诸<persName>佛</persName>悉欢喜，</l><l>称赞善哉善所作；</l> <lb n="0538c22" ed="T"/><l>得彼诸<persName>佛</persName>欢喜已，</l><l>此即金刚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0538005" n="0538005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538005" n="0538005"/><anchor xml:id="beg0538005" n="0538005"/>善<anchor xml:id="end0538005"/>菩萨！</l> <lb n="0538c23" ed="T"/><l>不空无碍大珍宝，</l><l>出生是宝等虚空；</l> <lb n="0538c24" ed="T"/><l>普施诸<persName>佛</persName>及众圣，</l><l>此即金刚宝菩萨！</l> <lb n="0538c25" ed="T"/><l>智離无明故淸净，</l><l>诸行无著亦复然；</l> <lb n="0538c26" ed="T"/><l>解脱光明大光照，</l><l>此即金刚光菩萨！</l> <lb n="0538c27" ed="T"/><l>于解脱道如实证，</l><l>得一切相所成智；</l> <lb n="0538c28" ed="T"/><l>以正法幢为大幢，</l><l>此即金刚幢菩萨！</l> <lb n="0538c29" ed="T"/><l>菩萨心悦出大息，</l><l>即大相应金刚笑；</l> <pb n="0539a" ed="T" xml:id="T18.0888.0539a"/> <lb n="0539a01" ed="T"/><l>普令一切<persName>佛</persName>欢喜，</l><l>此即金刚笑菩萨！</l> <lb n="0539a02" ed="T"/><l>诸法淸净<persName>如来</persName>性，</l><l>悉能证悟诸<persName>佛</persName>法；</l> <lb n="0539a03" ed="T"/><l>能与诸<persName>佛</persName>大相应，</l><l>此即金刚法菩萨！</l> <lb n="0539a04" ed="T"/><l>大乘妙慧极锋利，</l><l>能断一切烦恼种；</l> <lb n="0539a05" ed="T"/><l>能破智障亦复然，</l><l>此即金刚利菩萨！</l> <lb n="0539a06" ed="T"/><l>大士大乘微妙因，</l><l>随顺<persName>如来</persName>语轮转；</l> <lb n="0539a07" ed="T"/><l>由<persName>佛</persName>语故转法轮，</l><l>此即金刚因菩萨！</l> <lb n="0539a08" ed="T"/><l>智慧莊严淸净语，</l><l>远離一切分别声；</l> <lb n="0539a09" ed="T"/><l>妙音振响法相应，</l><l>此即金刚语菩萨！</l> <lb n="0539a10" ed="T"/><l>智慧莊严淸净业，</l><l>随起一切化相门；</l> <lb n="0539a11" ed="T"/><l>诸勝事业悉能成，</l><l>此即金刚业菩萨！</l> <lb n="0539a12" ed="T"/><l>正念观<persName>佛</persName>相应法，</l><l>随顺菩提心所行；</l> <lb n="0539a13" ed="T"/><l>正心远離于馀乘，</l><l>此即金刚护菩萨！</l> <lb n="0539a14" ed="T"/><l>利牙食啖罪业者，</l><l>灭诸烦恼義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0539001" n="0539001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0539001" n="0539001"/><anchor xml:id="beg0539001" n="0539001"/>亦<anchor xml:id="end0539001"/>然；</l> <lb n="0539a15" ed="T"/><l>烦恼尽故妙用成，</l><l>此即金刚牙菩萨！</l> <lb n="0539a16" ed="T"/><l>金刚身语心三密，</l><l>能尽缠缚诸边际；</l> <lb n="0539a17" ed="T"/><l>智住真如实性中，</l><l>此即金刚拳菩萨！</l></lg> <lb n="0539a18" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>一切秘密最上名義大教王仪轨卷上</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app cb:word-count="9" from="#beg0536004" to="#end0536004"><lem wit="#wit.orig">此于瑜伽大部中略出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0536006" to="#end0536006"><lem wit="#wit.orig">传法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">朝奉大夫试光禄卿传法</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">朝奉大夫试光录传法</rdg></app> <app from="#beg0536007" to="#end0536007"><lem wit="#wit.orig">沙门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="20" from="#beg0536005" to="#end0536005"><lem wit="#wit.orig">西天译经三藏<note n="0536006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">（朝奉大夫试光禄卿）＋传法【宋】【元】＊，（朝奉大夫试光录）＋传法【宫】＊</note><note n="0536006" resp="#resp1" type="mod">传法【大】＊，朝奉大夫试光禄卿传法【宋】【元】＊，朝奉大夫试光录传法【宫】＊</note><app n="0536006"><lem wit="#wit.orig">传法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">朝奉大夫试光禄卿传法</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">朝奉大夫试光录传法</rdg></app>大师<lb n="0536c23" ed="T"/>赐紫<note n="0536007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔沙门〕－【三】【宫】</note><note n="0536007" resp="#resp1" type="mod">沙门【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note><app n="0536007"><lem wit="#wit.orig">沙门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>臣施护奉 诏译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西天三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师施护奉诏译</rdg></app> <app from="#beg0537001" to="#end0537001"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">印</rdg></app> <app from="#beg0537002" to="#end0537002"><lem wit="#wit.orig">量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">最</rdg></app> <app from="#beg0537003" to="#end0537003"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">磨</rdg></app> <app from="#beg0537004" to="#end0537004"><lem wit="#wit.orig">语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">诸</rdg></app> <app from="#beg0538001" to="#end0538001"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">其</rdg></app> <app from="#beg0538002" to="#end0538002"><lem wit="#wit.orig">密</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">蜜</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0537003"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">磨</rdg></app> <app from="#beg0538003" to="#end0538003"><lem wit="#wit.orig">定</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">空</rdg></app> <app from="#beg0538004" to="#end0538004"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">心</rdg></app> <app from="#beg0538005" to="#end0538005"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">喜</rdg></app> <app from="#beg0539001" to="#end0539001"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0536004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0536004">（此于…出）九字【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0536005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0536005"><!--CBETA todo type: ＊-->（西天…译）二十字【大】＊，宋西天三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师施护奉诏译【明】＊</note> <note n="0536006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0536006">传法【大】＊，朝奉大夫试光禄卿传法【宋】【元】＊，朝奉大夫试光录传法【宫】＊</note> <note n="0536007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0536007">沙门【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0537001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0537001">即【大】，印【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0537002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0537002">量【大】，最【元】【明】</note> <note n="0537003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0537003">摩【大】＊，磨【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0537004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0537004">语【大】，诸【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0538001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0538001">是【大】，其【宫】</note> <note n="0538002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0538002">密【大】，蜜【宋】【元】【明】</note> <note n="0538003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0538003">定【大】，空【宋】【元】【明】</note> <note n="0538004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0538004">生【大】，心【明】</note> <note n="0538005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0538005">善【大】，喜【宋】【元】【明】</note> <note n="0539001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0539001">亦【大】，不【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0536003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0536003">【原】丽本</note> <note n="0536004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0536004">〔此于…出〕九字－【明】</note> <note n="0536005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0536005">（（西天…译））二十字＝（（宋西天三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师施护奉诏译））二十二字【明】＊</note> <note n="0536006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0536006">（朝奉大夫试光禄卿）＋传法【宋】【元】＊，（朝奉大夫试光录）＋传法【宫】＊</note> <note n="0536007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0536007">〔沙门〕－【三】【宫】</note> <note n="0537001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0537001">即＝印【三】【宫】</note> <note n="0537002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0537002">量＝最【元】【明】</note> <note n="0537003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0537003">摩＝磨【三】＊</note> <note n="0537004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0537004">语＝诸【三】【宫】</note> <note n="0538001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538001">是＝其【宫】</note> <note n="0538002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538002">密＝蜜【三】</note> <note n="0538003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538003">定＝空【三】</note> <note n="0538004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538004">生＝心【明】</note> <note n="0538005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538005">善＝喜【三】</note> <note n="0539001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539001">亦＝不【明】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>